2014年7月31日 星期四

國父孫中山

作者 okplaymayday (星期天的歷史學家) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 為什麼國父不是袁世凱?
時間 Thu Jul 31 20:11:50 2014
───────────────────────────────────────

※ 引述《BitchFoxTz (笑磋跎)》之銘言:
: 維基裡關於袁世凱的資料講的滿詳細的
: 還有一些其他資料
: 綜合以上 真的覺得袁世凱是個對中華民國很偉大的人物
: 完全不是課本所塑造的大漢奸形象
: 袁世凱稱帝被罵很慘 不過事實上其本意卻好像不是如此?
: 除此之外 袁在內政 軍事 教育 經濟等等都有極大貢獻
: 跟孫文比較起來
: 實在相當抱不平
: 為什麼一個是國父 一個卻落得漢奸下場?
: 有歷史強人能再補卦或說明一下嗎?
: 看維基實在不過癮啊

「國父」的稱號是1940年重慶國民政府正式頒布的,不過在孫文過世的時候,當時日本評論界就曾稱呼他「支那革命之父」。有很多著作批評孫文的歷史定位,例如旅日作家黃文雄(不是刺殺蔣經國那位)在他所寫的《國父與阿Q》中,第一章第一節的標題是「國父袁世凱先生」,文中認為孫文的貢獻度不如袁世凱,最多只能稱為「黨父」。

然而與其質疑為什麼國父不是袁世凱,不如反向地問為什麼國父是孫文呢?這樣會比較好回答,因為就如同上面所說的,國父的稱號既然是國民政府給的,用膝蓋想也知道,那當然會給黨內最推崇的同志,所以就不可能是黨外的袁世凱了。話說回來,那又為什麼非給孫文不可呢?研究國父的形象最著名的學者,應該是中央研究院近代史研究所的潘光哲教授,他擅長觀察歷史人物「閱讀的書籍」和「他們腦袋裡的知識」,在《華盛頓在中國:製作「國父」》一書中,他發現孫文的國父形象其實是有意仿效美國國父華盛頓,是當時的孫文粉絲團刻意製作出來的,以下簡介中華民國國父的製造過程:

2014年7月23日 星期三

明清時代的消暑

作者 okplaymayday (星期天的歷史學家) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 古時候的人是怎麼散熱的呢??
時間 Tue Jul 22 01:07:06 2014
───────────────────────────────────────

※ 引述《ppu12372 (高能兒)》之銘言:
: 有時候真的超級熱
: 根本就無法專心念書
: 現代至少能到圖書館去吹冷氣
: 那古代的讀書人或工作者呢??
: 不可能天氣熱就不讀書不工作吧?
: 還是說就是在天氣特熱時全地區效率降低呢??

古代中國沒有像現在這麼熱,而且16到18世紀進入小冰河時期,所以又更冷一點了。但是相對的,古人也沒有像現代人一樣耐熱,散熱的方法當然就是跑去避暑,不過能夠長距離移動的人,大多是富有的人家,或是經商的人。

一般人的消暑方法可能是用冰塊,中國的華中、華北等冬天能結冰的地區,都有設置冰窖,夏天就可以把冰塊拿出來用,多數的冰窖都是官方設置的,官方藏冰的目的是提供皇室解暑、保存食物所用,清代的藏冰平均有兩萬噸左右,其中沒用完的會釋出至市場。此外,也有少數的民營冰窖。關於江南地區製冰情況,請參考拙作,〈Re:[問卦] 古代皇帝想吃海產要怎麼辦?〉,以下只介紹冰品的使用情況:

2014年7月13日 星期日

中國灰姑娘

作者 okplaymayday (星期天的歷史學家) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 有沒有灰姑娘的故事有BUG的八卦
時間 Fri Jul 11 16:24:32 2014
───────────────────────────────────────

※ 引述《Xhocer (以前也很快樂)》之銘言:
: 大家應該都聽過灰姑娘的故事
: 也知道過了12點馬車會變回南瓜,禮服會變回舊衣服
: 那為什麼玻璃鞋沒有變回來呢?
: 有沒有灰姑娘的故事有BUG的八卦

因為「玻璃鞋」是整個故事不可或缺的「索引」,所以「玻璃鞋」就以Bug的形式殘存下來。為什麼說是不可或缺呢?需要說明的是格林兄弟的《格林童話》大多是採集來改編的故事,而《灰姑娘》則是從法國人夏爾‧佩羅(Charles Perrault)的故事集《鵝媽媽的故事》中收錄來的。

灰姑娘的故事約有200至400種版本,目前找到最早的出處是中國唐朝人段成式的筆記小說《酉陽雜俎》,段成式又是聽他的僕人聽來的,而他的僕人是廣西人,意思是就是說灰姑娘可能是支那人,或是中國南方一帶的少數民族。以下就簡介這個中國灰姑娘的故事:

2014年7月12日 星期六

「中華臺北」的命名由來

作者 okplaymayday (星期天的歷史學家) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 中華台北很悲哀
時間 Tue Jul 8 18:05:33 2014
───────────────────────────────────────

※ 引述《LucidNow (喪犬)》之銘言:
: 每次看到聽到這四個字就覺得很悲哀
: 如果你也覺得悲哀 那我們為什麼不獨立
: 如果你覺得很好 那我們怎麼還不快歸順或統一
: 想不通當台灣人有什麼好
: 不過就一群天朝(中國大陸)的魯蛇來台灣
: 然後交配 生下一群魯蛇
: 是否?

「中華臺北」的意思是指「臺北為我國奧委會的所在地」,其實1960年前後,國際奧委會就有要求我國把會籍名改為「臺灣」,但我方不願意。這與當時我國的國際情勢有關,當時我國在國際組織仍以中華民國的名義加入(包括聯合國),一旦改名為臺灣,可能會造成骨牌效應,對中華民國加入的其他國際組織影響甚大,所以我國拒絕改名為臺灣,而叫做「中華臺北」,目的就是用城市來代稱,意圖不要和領土掛勾在一起,掩飾我們已經失去大陸領土的事實。

關於兩岸爭奪正統名分的問題,涉及一個縝密龐大的理論,即中央研究院近代史研究所的張啟雄研究員提出的「名分秩序論」,此處簡單就會籍名稱問題說明:

1950年代的國際奧林匹克委員會對於兩岸的會籍是採取「兩個中國」的雙重承認,因此兩岸都可以參賽。但是兩邊都不爽,1952年中華民國退賽,到1956年換中華人民共和國(以下簡稱阿共)退賽,1958年阿共甚至氣到退出國際奧委會。可是阿共退出歸退出,還是很不甘心,所以就聯合其他共產國家提案釐清會籍,最後由蘇聯在1959年正式提案,國際奧委會只好跟我國說:「你們名稱叫中國奧委會,怪怪der,我們懷疑你盜用其他國家的帳號,先暫時停權,你改個名字再來吧!」言下之意就是要我們把「中國」的名義讓出來給阿共。

2014年7月4日 星期五

鬼島臺灣

受後藤新平之邀到臺灣進行糖業政策改良的新渡戶稻造,一九一五年七月二十日以東京帝國大學法科教授的身分到高砂寮對臺灣學生演講,講題是〈為了臺灣學生〉:
小時候我聽說臺灣是個恐怖的地方,臺灣住著會吃人的野蠻人。各位一定都聽過桃太郎的故事,桃太郎征討的目的地是「鬼島」,語言不通、文明未開之地即是鬼島,以前是八丈島、沖繩島,後來是臺灣島。曾經是鬼島的臺灣,經過日本帝國的開發,經過後藤新平長官的大力改造,已經成為寶庫!各位,為了三百萬臺灣同胞,為了臺灣的進步發展,各位應該精進知識、圖謀向上。(改寫自新渡戶稻造,〈臺灣學生の為めに〉演講詞)
陳翠蓮,《百年追求:臺灣民主運動的故事》,卷一,〈自治的夢想〉,頁21-22。